2010. július 14., szerda

Amikor még hivatalosan nincs oo

Nem lehet mindenkit bekategorizálni, bár segítene a tájékozódásba.
A szegedi csapat még nem otthonoktató, nem használhatjuk magunkra az otthonoktató megnevezést, mert még nincs iskolás korú, hivatalosan otthonoktatott gyermekünk.
De akkor kik vagyunk?
Nem kell aggódni, egyikünknek sincsenek emiatt álmatlan éjszakái, nem igazán igénylünk cimkéket. Maximum az esik rosszul, ha ránkszólnak, hogy az oo szó használata miatt megtévesztjük az embereket, merthogy mi még nem vagyunk otthonoktatók.

És most a jó hírek, ha már mindenáron cimkézni akarunk, mint a befőtteket, akkor találtam valamit, ami eszméletlenül tetszik, egy hete állandóan ilyen blogokat olvasok (angol tudásom nem semmi gyarapodáson ment keresztül ezáltal).
Tehát, ha most valaki megkérdezi, hogy mi folyik nálunk, akkor rávágom, hogy tot school. (Az emberek döntő többsége amúgy se tudja, hogy mi az oo, innentől kezdve teljesen mindegy, hogy melyik fogalmat magyarázom el.)
Szóval a ts. Ez valami csodás elgondolás, 0-3 év közötti gyermekkel való foglalkozás. Az anyuka, akinél én rátaláltam erősen használja benne a workbox rendszert (amire két hete Kilike hívta fel a figyelmem, a mindenki által ajánlott szakirodalom). Számomra így e kettő szorosan és egyre jobban azt érzem, hogy hosszútávon elválaszthatatlanná vált. Így majd egyszer lesz ilyesmi részlegünk.

Bocsánat, hogy most nem mutatom be jó részletesen mindazt, amit összehalmoztam ezalatt a pár nap alatt, mert még nem lenne egy letisztult, szépen megfogalmazott ismeretátadás, de muszáj volt végre megosztanom, mert a végén még kipukkad a fejem.
A linkek eléggé magukért beszélnek, és a héten még jövök egy beszámolóval, mert már két napja mi is belevágtunk a workbox-ot használó kicsi tot school-unkba (hogyanjához itt van remek leírás).

Éppen ezért minden igyekezetetekkel legyetek rajta, hogy hitetek megteremje az erényt, az erény a tudást, a tudás a magatok fölötti uralmat, a magatok fölötti uralom a jóban való kitartást, a jóban való kitartás a vallásos érzületet, a vallásos érzület a testvériességet, a testvériesség pedig a szeretetet.
(2 Pét 1,5-7)

10 megjegyzés:

  1. Nagyon várom a részletesebb beszámolót.

    VálaszTörlés
  2. Ajánlom neked Eszter totyogó klubját. Semmi kifogásom a TS elnevezés ellen, ha neked ez tetszik, de a Totyogó klub magyar, és szerintem jól kifejezi azt, ami. :)))

    VálaszTörlés
  3. Köszi, megnézem, akkor majd Tk nak lesz írva;)
    Nem elnevezést akartam kreálni, csak nem akartam még egyszer kiírni;)
    A Totyogó klubban nekem csak a klub elnevezés nem tetszik, valószínűleg a "klubdélután" szó használata miatt, vagy hogy általában negatív fennhanggal használják sokan, mármint hogy klub, és akkor az olyan elfecsérelt lazázás. Miközben persze tudjuk, hogy a szó nem ezt jelenti. :) Na, most megint nem jutottam dűlőre;)

    VálaszTörlés
  4. Rákattintottam, de nekem ezt az oldalt hozza fel
    http://s647.photobucket.com/albums/uu195/Gesztus/?action=view&current=totyogobutton.jpg
    Így nem sokat tudtam meg erről az egészről. De Eszternél is kinn van egy csomó Tot school-os button, így én inkább maradnék a TS rövidítésemnél, mert a Totyogó klubról így nem tudom, hogy micsoda, mit akarnak, mit gondolnak, így nem használnám ezt az elnevezést.

    VálaszTörlés
  5. Előbb a későbbi bejegyzést olvastam. Oda linkeltem. Mindig nehéz magyar megfelelőt találni... én ezért maradtam a lapbooknál, és nem tudtam magyarítani, a totyogó klub csak a falusi gyülink miatt van, ahol ha totschoolt mondanék, infarktust kapnának :D

    VálaszTörlés
  6. Nem szeretnék ám senkit befolyásolni. (ááá, nem...)
    Naszóval azon agyalok sokszor, hogy Mo-n ugye még totyogó állapotban van az OO...elnézést azoktól, akik már évek óta űzik, itt most nem konkrét családokra gondolok, hanem arra, hogy mint mozgalom azért nem közismert, nincs még olyan markáns arculata, mint pl. USA-ban.
    Szóval nem lenne hülyeség szerintem, ha lennének egyértelmű "dobozolt" elnevezések. Hogy legalább az OO-s családok értsék, miről is beszél a másik.
    Remélem, érthető voltam...és nem veszed rossz néven. :)))

    VálaszTörlés
  7. Eszter, de egyszerre írtunk most is! :)))

    VálaszTörlés
  8. Virág, én nem veszem befolyásolásnak, sőt, majd akkor sértődök meg, ha van tuti véleményed, megjegyzésed és galádul elhallgatod;)

    Tetszik a totyogó állapot terminusod;)
    Talán emiatt is nem magyarítanék sok mindent, mert így egyértelmű, hogy mit mire értünk, ráadásul pl én lefordíthatom a workbox szót, de magyarul akkor nem lenne semmi sem róla, így ha valaki rá akarnak keresni még, hogy ne csak az én okosságaimat olvassa, akkor a magyarított szavammal nem sokra menne. Ugyanígy érzem még a totyogó klubbal is, hogy mi értjük, ez a pár család, vagy aki már benne van, aki folyamatosan figyelemmel kíséri a blogjainkat. De ha tényleg közérthetőek szeretnénk lenni, ami szerintem fontos az oo-nak, akkor nem biztos, hogy mindent most azonnal magyarítani kellene.
    Eszter esetében teljesen érthető, hogy a saját közegében, az adott szituációra lefordította, de ez, mondjuk így elszigetelt eset.


    Mi amúgy a SzentAndrásban szoktunk így vacakolni, mert a szolgálócsapatot a spanyol nyelvű iskolák (ahonnan ered az egész) team-nek hívják. Na akkor ezt most fordítsd le megfelelően. Főleg, hogy pl a résztvevők is mindig csoportba vannak osztva. Évek alatt nem találtunk még megfelelő kifejezést és van még pár ilyen fogalom.

    Egy szó, mint száz: szerintem sok kulcsfogalmat nem érdemes magyarítani: lapbook, workbox, tot school, preschool (mert az előiskola is elég bugyután hangzik;).
    És még biztosan van sok más is.
    Korábban a unit study-t én is tematikus oktatásnak írtam, de nem tetszik, mert csomó mindent lehet érteni még tematikus alatt, pl tematikus óra egészen mást jelent. Úgyhogy garantáltan visszatérek a unit study-hoz.

    És majd nálam okosabbak, tapasztaltabbak, jobb angolosok és kreatívabbak, ha szükségét érzik, megalkotják a megfelelő fogalmakat.

    VálaszTörlés
  9. Rendben Mary, meggyőztél. :)
    A lapbookon nagyon sokat agyaltam, de nem találok rá más szót. Minden, amire gondoltam, egészen mást jelent Mo-n...nyelújítást meg mégsem szeretnék kezdeni, elég az OO most énnekem. :)))

    VálaszTörlés
  10. Pedig nem a meggyőzés volt a célom, csak leírtam a véleményem. :)

    VálaszTörlés